Le Fer et La Croix

Forum du site www.leferetlacroix.com
 
AccueilPortailRechercherS'enregistrerConnexionnous contacter

Partagez | 
 

 Les vêtements templiers selon les documents du procès

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Hugo de Rode
Gonfanonier
Gonfanonier
avatar

Messages : 228
Date d'inscription : 05/10/2016
Localisation : Luxembourg

MessageSujet: Les vêtements templiers selon les documents du procès   Ven 17 Nov 2017 - 0:14

Une source qu'on a négligé pour la reconstitution de l'équipement vestimentaire des templiers sont les actes et documents du procès de 1307 à 1312. Il me semble pourtant qu'il y a des enseignements à recueillir dans ces documents...

Par exemple, en décembre 1307 quand Jacques de Molay se rétracte de ses aveux antérieurs devant les cardinaux envoyés par le Pape et montre ses blessures de la torture, les vêtements de celui-ci sont décrits dans une lettre catalane de la manière suivante :

"E desabrigas lo manteil e despuillas la garnatxa e ac ja descuida la gonilla per los costatç e per los braços..." (Finke : Papsttum und Untergang des Templerordens, vol II, p. 117)

La traduction approximative que nous fournit Alain Demurger (Jacques de Molay/Le crépuscule des Templiers, p. 257) n'est pas utile pour nos besoins :

(...) et ouvrant son manteau et dépouillant ses vêtements (...)

La traduction en Italien de Simonetta Cerrini (La passione dei Templari, p.151) est plus satisfaisante :

"(...) E slacciata la fibbia del mantello,, svestitosi della sopravveste e della tunica(...)"

Je traduis librement : Et ouvrant la boucle(!?) du manteau, enlevant (se déshabillant) du survêtement? et de la tunique (...).

Jacques de Molay portait donc le manteau, le "survêtement" et la tunique.

Qu'est-ce qu'il faut comprendre par ce survêtement?

N'oublions pas qu'on est en décembre, il faisait probablement froid.

Dans le texte original catalan, on parle de "garnatxa", cela ressemble selon mon humble avis fortement au mot "garnache".

"Gonilla" semble avoir été traduit par Cerrini par "tunique".

Jacques de Molay portait donc son manteau sur la garnache et sur sa tunique (cote?)...

Jusqu'ici j'ai toujours vu la garnache comme vêtement de voyage que les Templiers portaient lors de leurs déplacements équestres pour ménager leur manteau..., mais selon ce témoignage, les Templiers semblent donc avoir porté le manteau et la garnache conjointement en hiver.

Du moins, je le vois comme cela, qu'en pensez-vous?
Revenir en haut Aller en bas
Hugo de Rode
Gonfanonier
Gonfanonier
avatar

Messages : 228
Date d'inscription : 05/10/2016
Localisation : Luxembourg

MessageSujet: Re: Les vêtements templiers selon les documents du procès   Sam 18 Nov 2017 - 21:13

Voici un deuxième exemple que je n'ai pas encore réussi à m'expliquer.

Le chevalier limousin Huges de Faure dépose au sujet de l'élection de Jacques de Molay :

Et cum ex hoc major pars consensisset quod ipse fieret magnus preceptor, qui fieri post obitum magistri dictus magister. cum tractaretur postea quod dictus Frater Hugo fieret magnus magister, madavit eis quod, ex quo facerent capam, id est ipsum magnum preceptorem, facerent capucium (!?, id est ipsum magistrum, quia vellent aut nollent ipse esset magister, et sic per impressionem factus fuit.

Alain Demurger donne la traduction suivante (Jacques de Molay/Le crépuscule des Templiers, p. 104-105) :

Et comme cette majorité avait consenti qu'il fut fait grand commandeur, ce qu'il était d'usage de faire après la mort du maître, le dit maître (Jacques de Molay) comme il y eut des tractations après pour faire le dit frère Hugues maître, leur fit savoir que, du moment qu'il l'avait fait "cape", c'est-à-dire grand commandeur, ils le feraient "capuchon" c'est-à-dire grand maître, parce que qu'ils le veuillent ou non il serait maître, et ainsi, par pression, il en fut fait.

Pierre-Vincent Claverie (L'ordre du Temple en Terre Sainte ez à Chypre au 13e siècle, p. 151) en donne une traduction quasi identique.

Raymond Oursel (Le Procès des templiers, p. 306) ne semble pas avoir traduit cette partie de la déposition de Hugues de Faure.

Anthony Luttrell (The election of the Templar Master Jacques de Molay, p.25 dans The debate on the Trial of the templars) mentionne l'épisode, mais ne mentionne ni n'explique les termes "Capa" et "capucium"...

Négatif aussi chez Laurent Dailliez (Jacques de molay, dernier maître du Temple)

Simonetta Cerrini finalement en donne la relation suivante :

In seguito pero, visto che gli avevano dato la cappa (cioè il segno distintivo del gran commendatore), affermo che avrebbero dargli anche il cappuccio (che indicava il gran Maestro)...

je traduis librement :

Mais à la suite, vu qu'ils lui avaient donné la cape (c'est-à-dire le signe distinctif du grand commandeur), il affirma qu'ils devraient lui donner aussi le capuchon? (qui était le signe distinctfif du Grand maître).

Marie-Luise Bulst Thile (Sacrae domus militiae Templi Hierosolymitani Magistri, p. 299) traduit "capucium" par "Kapuze" ce qui correspond au mot français "capuchon".

Alors le capuchon c'est quoi dans le sens de la tenue templière????
Revenir en haut Aller en bas
 
Les vêtements templiers selon les documents du procès
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Commentaires sur les Templiers selon Abbé Bareille
» IV- Le livre des vêtements
» acheter des vêtements d'occasion?
» Le site photovni.free un site intéressant avec des documents importants
» Selon Velikovsky : la fin du monde a déjà eu lieu plusieurs fois !

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le Fer et La Croix :: Vivre Templier :: L'équipement :: Les vêtements-
Sauter vers: